Altyazı Tercümesi
Profesyonel ve Kaliteli Çeviriye Sadece 1 Adım Uzaktasınız.
Dosyanızı Gönderin, Fiyat Bilgisi Alın ve Çevirinizi Başlatın!
Altyazı Tercümesi Hizmeti
Altyazı tercümesi hizmeti, video içeriklerinizi daha geniş bir izleyici kitlesine ulaştırmanın anahtarıdır. Bu hizmet, filmlerden belgesellere, dizilerden eğitim videolarına kadar geniş bir yelpazede içerik için gereklidir. Altyazı tercümesi, orijinal dildeki diyaloğun diğer dillerde yazılı olarak sunulmasını sağlar, böylece izleyiciler dil engelini aşarak içeriğinize erişebilir. Profesyonel altyazı tercümesi, sadece dil bilmekten ibaret olmayıp, kültürel bağlamı anlamak, doğru terminolojiyi kullanmak ve izleyicinin algısını artırmak için dikkatlice hazırlanmış metinler sunar. Bu, küresel pazarda markanızın görünürlüğünü artırır ve içeriğinizin erişilebilirliğini maksimize eder.
Altyazı Tercümesi Süreci
Altyazı tercümesi süreci, titizlik ve özen gerektiren birçok adımdan oluşur. İlk aşamada, kaynak dildeki video içeriği analiz edilir ve metin haline getirilir. Bu metin, profesyonel tercümanlar tarafından hedef dile çevrilir. Çeviri sürecinde, tercümanın hem dil bilgisi hem de kültürel nüanslara hakim olması gerekir. Çeviri tamamlandıktan sonra, metin video zaman çizelgesine uygun olarak segmentlere ayrılır ve altyazı dosyası oluşturulur. Bu dosya, teknik ekip tarafından videoya entegre edilerek test edilir. Son aşamada, kalite kontrol yapılır ve gerekli düzeltmeler yapıldıktan sonra müşteriye sunulur. Bu süreç, her adımda dikkat ve uzmanlık gerektirir.
Altyazı Tercümesinde Dikkat Edilmesi Gerekenler
Altyazı tercümesinde dikkat edilmesi gereken birçok kritik unsur bulunmaktadır. İlk olarak, tercümanın kaynak ve hedef dile olan hakimiyeti çok önemlidir. Dil bilgisi kuralları ve terminolojiye hakimiyet, çevirinin doğruluğunu ve anlaşılırlığını sağlar. Kültürel farklılıklar ve deyimlerin doğru kullanımı da önemlidir; bu, izleyicinin içeriği daha iyi anlamasına yardımcı olur. Ayrıca, altyazıların video zaman çizelgesiyle uyumlu olması ve okuyucuya yeterli süre tanıyacak şekilde segmentlere ayrılması gerekmektedir. Altyazıların okunabilirliği için yazı boyutu ve renk seçimi de dikkate alınmalıdır. Bu unsurlar, altyazı çevirisinin izleyici deneyimini olumlu yönde etkilemesini sağlar.
Altyazı Tercümesinde Neden Alo Translate?
Altyazı tercümesinde Alo Translate’i tercih etmenin birçok avantajı vardır. Profesyonel ve deneyimli tercüman kadromuz, dil bilgisi ve kültürel nüanslara hakimiyetleri ile yüksek kaliteli çeviriler sunar. Alo Translate, müşteri memnuniyetini ön planda tutarak, projeleri zamanında ve eksiksiz teslim eder. Kullandığımız gelişmiş yazılım ve teknolojiler, altyazıların video içeriğiyle mükemmel uyum sağlamasını ve izleyici deneyimini en üst düzeye çıkarmasını garanti eder. Ayrıca, kalite kontrol süreçlerimiz sayesinde, her proje titizlikle incelenir ve gerekli düzeltmeler yapılarak en yüksek standartlarda sunulur. Alo Translate, güvenilir, hızlı ve etkili altyazı tercümesi hizmetleriyle fark yaratır.
Sıkça Sorulan Sorular
Alo Translate güvenli mi?
ISO 27001 Bilgi Güvenliği Yönetim Sistemi (BGYS) standardının gerekliliklerini yerine getirerek faaliyetlerini sürdüren Alo Translate, çeviri hizmetlerinin tüm alanlarında ve aşamalarında yüksek kalite ve profesyonellik ilkesini benimseyerek güvenilir altyazı tercümesi hizmeti vermektedir.
Çalışma saatleriniz nedir?
Geleneksel çalışma saati anlayışının dışına çıkıp dünyanın her yerindeki müşterilerimize online iletişim kanallarımız aracılığıyla 7 gün 24 saat hizmet sağlıyoruz. Her zaman ulaşılabilir olmak kurumsal önceliklerimiz arasındadır.
Çeviri kalite ve yönetim serfitikalarınız var mı?
Şirketimiz 17100:2015 Çeviri Hizmetleri Yönetim Sistemi, 9001:2015 Kalite Yönetim Sistemi ve 10002:2014 Müşteri Memnuniyeti Yönetim Sistemi Belgelerine sahiptir ve bu standartların gerektirdiği yüksek kalitede altyazı çevirisi hizmeti vermektedir.
Altyazı tercümesi onayı yapıyor musunuz?
Noter, Apostil (Tasdik Şerhi), Dışişleri Bakanlığı, Elçilik ve Konsolosluk onayı ve tasdiki gerektiren tercüme işlemlerinizde ve taleplerinizde tüm süreci takip ediyor ve çözüm ortağınız olarak size hizmet sağlıyoruz.
Hangi alanlarda Altyazı çevirisi hizmeti veriyorsunuz?
Bu sektörde yaygın olarak hizmet verilen hukuki, teknik, tıbbi, akademik, edebi ve ticari çeviri gibi başlıca alanlara ek olarak, sektörün tüm alt kategorilerinde çeviri hizmetleri veriyoruz ve taleplerinize özel altyazı çevirisi çözümleri üretiyoruz.
Hangi dillerde Altyazı çevirisi yapıyorsunuz?
Dünyada en çok ve yaygın olarak konuşulan diller başta olmak üzere, daha nadir konuşulan ve çeviri konusunda daha az talep gören dillerde de altyazı çevirisi hizmeti veriyoruz.
Altyazı tercümesi için nasıl ödeme yapabilirim?
Web sitemizde bulunan dosya gönder modülünden sipariş oluşturup sonrasında kredi kartı kartıyla ödeme seçeneğinin yanı sıra, bizimle iletişime geçip EFT, havale, mailorder, Western Union, Payoneer gibi güvenli ödeme kanallarımızı kullanarak da altyazı tercümesi için ödemenizi yapabilirsiniz.
Altyazı tercümesi için nasıl teklif alabilirim?
Web sitemizin ana sayfasında bulunan “Teklif Al” butonuna tıklayıp dosyanızı yükledikten sonra talep ettiğiniz dil çiftinde çıkacak olan sipariş tutarınızı görebilir ve aynı zamanda web sitemizde bulunan iletişim kanallarımızı (e-posta, telefon, WhatsApp, Müşteri Temsilcisi Hattı vb.) kullanarak teklif almak istediğiniz dosyayı gönderip bizden altyazı tercümesi için fiyat teklifi ve teslim süresi bilgisini anında alabilirsiniz.
Altyazı deneme çevirisi yapıyor musunuz?
Siparişinizi oluşturmadan önce çevirisini yaptırmak istediğiniz dosya içeriğinden 100 kelimeye kadar olan bir bölümü altyazı deneme çevirisi olarak talep edebilirsiniz.
Sizinle serbest çevirmen olarak çalışabilir miyim?
Tüm dünyaya hizmet veren şirketimiz, gelen serbest çevirmen başvurularını değerlendirir ve deneme sürecini geçen tercümanları bünyesine katar. Serbest çevirmen başvurusu yapmak için İnsan Kaynakları sayfamızdan gerekli alanları doldurup CV’nizi gönderebilirsiniz.
Altyazı tercümesi hizmetleri neye göre hesaplanıyor?
Sistemimize yüklediğiniz veya iletişim kanallarımız aracılığıyla bize gönderdiğiniz dosyalar için, tercümesini talep ettiğiniz dil çiftine ve kelime sayısına göre hesaplama yapılır ve buna göre tercüme fiyatı belirlenir. Yeminli tercüme onayı, noter onayı, bakanlık onayı, elçilik onayı ve bunun gibi talepleriniz ayrıca ücretlendirilir.
Ardıl, simultane ve videokonferans tercümesi gibi online ve sözlü tercüme talepleriniz ise işin süresine, içeriğine ve kapsamına göre ücretlendirilir.
Üye olduğunuz çevirmenlik kuruluşları var mı?
Alo Translate, Uluslararası Çevirmenlik Federasyonu (ULÇEF) ve ANKAÇED Çevirmenlik Derneği üyesidir.
Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Hasan Ferhat Cızlak20 Ekim 2023Well done 👍Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Ulaş Kısacık15 Eylül 2023MükemmelTrustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.EĞİTİMTUBEE5 Eylül 2023Şirketimizin noter onaylı yeminli tercüme işlerini, apostil, dış işleri, konsolosluk onay süreçleri gibi takip gerektiren tüm işlemlerini üstlenerek kusursuz olarak yürüttüler, profesyonel yaklaşımlarından dolayı Alo Translate ekibine çok teşekkür ederiz.Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Damla Bekdemir5 Eylül 2023Mustafa bey ile olan diyaloglarımızda daima en son dakikada olsa elinden gelen tüm gayreti gösterdiği ve beni acil çeviri durumlarından kurtardığı için çok teşekkür ederim, her türlü son dakika mesajlarıma dahi özenle dönüp işini en ustaca yaptıkları için çook teşekkür ederim. Oluşan herhangi bir durumda dahi samimiyetle yardımcı oluyorlar çeviri hususunda ve fiyattada elinden gelen gayreti gösterdiği için çok teşekkürler şimdi vizemi beklemekteyim🙏🙏☺️ şiddetle tavsiye ederm.Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.serdar Bey5 Eylül 2023Sözleşmelerimizi sorunsuz bir şekilde zamanından önce teslim ettiler, ekip operasyonu başarılı. Teşekkürler.Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Tuğçe Topada5 Eylül 2023Yüksek lisans işlemlerim için italyanca çeviriye ihtiyacım vardı, Mustafa bey çok yardımcı oldu, hızlı bir şekilde belgelerimi sorunsuz teslim aldım, teşekkürler...Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Maxime Goudin31 Mart 2023Bonjour, Dans le cadre de mon activité professionnelle, j'ai eu besoin d'être accompagné pour la traduction de documents officiels mais aussi être aidé par un traducteur lors de rendez-vous. Je tiens a remercier chaleureusement l'équipe pour leur accompagnement et leur professionnalisme. Je recommande cette entreprise pour vos projets.Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Ayse Kocer31 Mart 2023Tüm çeviri işlemlerimi, resmi kurum onayları dahil titizlikle takip ettiler ve teslim tarihinde belgelerim hazır bir şekilde adresime ulaştı. Tüm proje ekibine teşekkürler.Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Bekir Atalay30 Mart 2023İşlerin de çok iyiler