Altyazı Tercümesi

Profesyonel ve Kaliteli Çeviriye Sadece 1 Adım Uzaktasınız.
Dosyanızı Gönderin, Fiyat Bilgisi Alın ve Çevirinizi Başlatın!

Alo Translate

Altyazı Tercümesi Hizmeti

Altyazı tercümesi hizmeti, video içeriklerinizi daha geniş bir izleyici kitlesine ulaştırmanın anahtarıdır. Bu hizmet, filmlerden belgesellere, dizilerden eğitim videolarına kadar geniş bir yelpazede içerik için gereklidir. Altyazı tercümesi, orijinal dildeki diyaloğun diğer dillerde yazılı olarak sunulmasını sağlar, böylece izleyiciler dil engelini aşarak içeriğinize erişebilir. Profesyonel altyazı tercümesi, sadece dil bilmekten ibaret olmayıp, kültürel bağlamı anlamak, doğru terminolojiyi kullanmak ve izleyicinin algısını artırmak için dikkatlice hazırlanmış metinler sunar. Bu, küresel pazarda markanızın görünürlüğünü artırır ve içeriğinizin erişilebilirliğini maksimize eder.

Altyazı Tercümesi Süreci

Altyazı tercümesi süreci, titizlik ve özen gerektiren birçok adımdan oluşur. İlk aşamada, kaynak dildeki video içeriği analiz edilir ve metin haline getirilir. Bu metin, profesyonel tercümanlar tarafından hedef dile çevrilir. Çeviri sürecinde, tercümanın hem dil bilgisi hem de kültürel nüanslara hakim olması gerekir. Çeviri tamamlandıktan sonra, metin video zaman çizelgesine uygun olarak segmentlere ayrılır ve altyazı dosyası oluşturulur. Bu dosya, teknik ekip tarafından videoya entegre edilerek test edilir. Son aşamada, kalite kontrol yapılır ve gerekli düzeltmeler yapıldıktan sonra müşteriye sunulur. Bu süreç, her adımda dikkat ve uzmanlık gerektirir.

Alo Translate
Alo Translate

Altyazı Tercümesinde Dikkat Edilmesi Gerekenler

Altyazı tercümesinde dikkat edilmesi gereken birçok kritik unsur bulunmaktadır. İlk olarak, tercümanın kaynak ve hedef dile olan hakimiyeti çok önemlidir. Dil bilgisi kuralları ve terminolojiye hakimiyet, çevirinin doğruluğunu ve anlaşılırlığını sağlar. Kültürel farklılıklar ve deyimlerin doğru kullanımı da önemlidir; bu, izleyicinin içeriği daha iyi anlamasına yardımcı olur. Ayrıca, altyazıların video zaman çizelgesiyle uyumlu olması ve okuyucuya yeterli süre tanıyacak şekilde segmentlere ayrılması gerekmektedir. Altyazıların okunabilirliği için yazı boyutu ve renk seçimi de dikkate alınmalıdır. Bu unsurlar, altyazı çevirisinin izleyici deneyimini olumlu yönde etkilemesini sağlar.

Altyazı Tercümesinde Neden Alo Translate?

Altyazı tercümesinde Alo Translate’i tercih etmenin birçok avantajı vardır. Profesyonel ve deneyimli tercüman kadromuz, dil bilgisi ve kültürel nüanslara hakimiyetleri ile yüksek kaliteli çeviriler sunar. Alo Translate, müşteri memnuniyetini ön planda tutarak, projeleri zamanında ve eksiksiz teslim eder. Kullandığımız gelişmiş yazılım ve teknolojiler, altyazıların video içeriğiyle mükemmel uyum sağlamasını ve izleyici deneyimini en üst düzeye çıkarmasını garanti eder. Ayrıca, kalite kontrol süreçlerimiz sayesinde, her proje titizlikle incelenir ve gerekli düzeltmeler yapılarak en yüksek standartlarda sunulur. Alo Translate, güvenilir, hızlı ve etkili altyazı tercümesi hizmetleriyle fark yaratır.

Alo Translate

Sıkça Sorulan Sorular

ISO 27001 Bilgi Güvenliği Yönetim Sistemi (BGYS) standardının gerekliliklerini yerine getirerek faaliyetlerini sürdüren Alo Translate, çeviri hizmetlerinin tüm alanlarında ve aşamalarında yüksek kalite ve profesyonellik ilkesini benimseyerek güvenilir altyazı tercümesi hizmeti vermektedir.

Geleneksel çalışma saati anlayışının dışına çıkıp dünyanın her yerindeki müşterilerimize online iletişim kanallarımız aracılığıyla 7 gün 24 saat hizmet sağlıyoruz. Her zaman ulaşılabilir olmak kurumsal önceliklerimiz arasındadır.

Şirketimiz 17100:2015 Çeviri Hizmetleri Yönetim Sistemi, 9001:2015 Kalite Yönetim Sistemi ve 10002:2014 Müşteri Memnuniyeti Yönetim Sistemi Belgelerine sahiptir ve bu standartların gerektirdiği yüksek kalitede altyazı çevirisi hizmeti vermektedir.

Noter, Apostil (Tasdik Şerhi), Dışişleri Bakanlığı, Elçilik ve Konsolosluk onayı ve tasdiki gerektiren tercüme işlemlerinizde ve taleplerinizde tüm süreci takip ediyor ve çözüm ortağınız olarak size hizmet sağlıyoruz.

Bu sektörde yaygın olarak hizmet verilen hukuki, teknik, tıbbi, akademik, edebi ve ticari çeviri gibi başlıca alanlara ek olarak, sektörün tüm alt kategorilerinde çeviri hizmetleri veriyoruz ve taleplerinize özel altyazı çevirisi çözümleri üretiyoruz.

Dünyada en çok ve yaygın olarak konuşulan diller başta olmak üzere, daha nadir konuşulan ve çeviri konusunda daha az talep gören dillerde de altyazı çevirisi hizmeti veriyoruz.

Web sitemizde bulunan dosya gönder modülünden sipariş oluşturup sonrasında kredi kartı kartıyla ödeme seçeneğinin yanı sıra, bizimle iletişime geçip EFT, havale, mailorder, Western Union, Payoneer gibi güvenli ödeme kanallarımızı kullanarak da altyazı tercümesi için ödemenizi yapabilirsiniz.

Web sitemizin ana sayfasında bulunan “Teklif Al” butonuna tıklayıp dosyanızı yükledikten sonra talep ettiğiniz dil çiftinde çıkacak olan sipariş tutarınızı görebilir ve aynı zamanda web sitemizde bulunan iletişim kanallarımızı (e-posta, telefon, WhatsApp, Müşteri Temsilcisi Hattı vb.) kullanarak teklif almak istediğiniz dosyayı gönderip bizden altyazı tercümesi için fiyat teklifi ve teslim süresi bilgisini anında alabilirsiniz.

Siparişinizi oluşturmadan önce çevirisini yaptırmak istediğiniz dosya içeriğinden 100 kelimeye kadar olan bir bölümü altyazı deneme çevirisi olarak talep edebilirsiniz.

Tüm dünyaya hizmet veren şirketimiz, gelen serbest çevirmen başvurularını değerlendirir ve deneme sürecini geçen tercümanları bünyesine katar. Serbest çevirmen başvurusu yapmak için İnsan Kaynakları sayfamızdan gerekli alanları doldurup CV’nizi gönderebilirsiniz.

Sistemimize yüklediğiniz veya iletişim kanallarımız aracılığıyla bize gönderdiğiniz dosyalar için, tercümesini talep ettiğiniz dil çiftine ve kelime sayısına göre hesaplama yapılır ve buna göre tercüme fiyatı belirlenir. Yeminli tercüme onayı, noter onayı, bakanlık onayı, elçilik onayı ve bunun gibi talepleriniz ayrıca ücretlendirilir.

Ardıl, simultane ve videokonferans tercümesi gibi online ve sözlü tercüme talepleriniz ise işin süresine, içeriğine ve kapsamına göre ücretlendirilir.

Alo Translate, Uluslararası Çevirmenlik Federasyonu (ULÇEF) ve ANKAÇED Çevirmenlik Derneği üyesidir.