Diplomatik Dilde Tercümeniz 1 Adımda Hazır!

Profesyonel Çeviriye Sadece 1 Adım Uzaktasınız.

Dosyanızı Yükleyin, Fiyat Bilgisi Alın ve Çevirinizi Başlatın!

Kaliteli Diplomatik Çeviriye 1 Adım Uzaktasınız!

Çevirisine ihtiyaç duyduğunuz dosyayı sipariş sistemimize yükleyin, hemen fiyat ve teslim süresi bilgisini öğrenin ve ödemenizi yaparak tercüme işlemini başlatın.

Diplomatik Dilde Tercüme

Ülkeler arasındaki diplomatik ilişkilerin yürütülmesinde tercüme çok hassas bir noktada bulunmaktadır. Diplomasinin kendisine özgü bir dili ve kuralları bulunmaktadır. Üst düzey devlet adamları, siyasetçiler, büyükelçilikler arasında geçen diplomatik yazışmalarda ve sözlü iletişimlerde tek bir tercüme hatası bile büyük diplomasi sorunlarına yol açabilir. Bu nedenle diplomatik dilde tercüme yaparken alanında uzman tercümanlar ile çalışmak profesyonel ve kusursuz bir tercüme için oldukça önem arz etmektedir. Alo Translate diplomasi diline ve kurallarına hakim, tecrübeli tercüman ekibi ile diplomatik dilde tercüme konusunda büyük bir titizlikle hizmet vermektedir.

Diplomatik Dilde Tercümede Dikkat Edilen Noktalar

Diplomasi, devletler arasındaki iletişim söz konusu olduğu için oldukça dikkat edilmesi gerekilen bir konudur. Diplomatik dilde tercüme ufak da olsa herhangi bir hatayı kabul etmez, hatta bu hatalar ülkeler arasında sorunlara neden olabilir. Bu nedenle yapılan tercümelerin sıfır hata ile, diplomasi kurallarına uygun bir şekilde yapılması gerekmektedir. Bu noktada tercümeyi yapacak tercümanların diplomatik kavramları bilmesi, tercüme yaparken kültürel öğeleri göz önüne alması, diplomatik dile hakim olması, eğer yazılı bir tercüme ise diplomatik yazı kurallarına hakim olması son derece önemlidir. Alo Translate, yazılı ve sözlü diplomatik dilde tercüme konusunda iş ortağı olarak tercih edebileceğiniz bu alanda uzman, tecrübeli tercümanları ile çalışmaktadır.

Diplomatik Dilde Tercüme Nasıl Yapılır?

Diplomatik dilde tercüme yazılı ve sözlü tercüme olarak iki farklı şekilde yapılabilmektedir. Yazılı tercümede kelime anlamlarının çok net olmasına ve herhangi bir anlam karmaşasına yol açmamasına dikkat edilmelidir. Yapılabilecek hatalar veya oluşabilecek bir anlam bulanıklığı diplomaside büyük sorunlara yol açabilmektedir. Sözlü bir şekilde yapılan diplomatik tercümede de aynı şekilde kelimelerin net bir şekilde anlaşılması ve diplomasi diline uygun bir tercüme yapılması önemlidir. Alo Translate, bünyesinde bulundurduğu profesyonel tercümanlar yazılı tercümeleri diplomasi kurallarına uygun bir şekilde hiçbir anlam karışıklığına yol açmadan yapmaktadır. Aynı zamanda sözlü tercüme denildiğinde de en çok tercih edilen simultane tercüme hizmetini alanında uzman tercümanlar ile vermektedir.

Diplomatik Dilde Tercüme Süreci

Alo Translate, müşteri memnuniyeti odaklı yaklaşımı ile diplomatik dilde tercüme sürecinin hassasiyetine karşılık müşterilerine büyük bir titizlikle yaklaşmakta ve profesyonel bir hizmet vermektedir. Yazılı tercüme işlemleriniz için tercümesini talep ettiğiniz metni sitemiz üzerinden 7/24 bize ulaştırabilir ve anında fiyat alabilirsiniz. Aynı zamanda teslim süresini öğrenebilir, tercüme işlemini online olarak takip edebilir ve tercüme süreciniz hakkında daha fazla bilgi almak için iletişim kanallarımız aracılığıyla bizimle iletişime geçebilirsiniz. Eğer sözlü diplomatik dilde tercüme için iş ortağı arıyorsanız detaylı bilgi için bize iletişim kanallarımızdan ulaşabilirsiniz. Talep ettiğiniz bilgiler için tarafınıza en kısa sürede dönüş sağlanacak ve diplomatik dilde tercüme süreciniz hakkında bilgilendirilme yapılacaktır.

Diplomatik Dilde Tercüme Hizmeti

Sıkça Sorulan Sorular

ISO 27001 Bilgi Güvenliği Yönetim Sistemi (BGYS) standardının gerekliliklerini yerine getirerek faaliyetlerini sürdüren Alo Translate, çeviri hizmetlerinin tüm alanlarında ve aşamalarında yüksek kalite ve profesyonellik ilkesini benimseyerek güvenilir diplomatik dilde tercüme tercüme hizmeti vermektedir.

Geleneksel çalışma saati anlayışının dışına çıkıp dünyanın her yerindeki müşterilerimize online iletişim kanallarımız aracılığıyla 7 gün 24 saat hizmet sağlıyoruz. Her zaman ulaşılabilir olmak kurumsal önceliklerimiz arasındadır.

Şirketimiz 17100:2015 Çeviri Hizmetleri Yönetim Sistemi, 9001:2015 Kalite Yönetim Sistemi ve 10002:2014 Müşteri Memnuniyeti Yönetim Sistemi Belgelerine sahiptir ve bu standartların gerektirdiği yüksek kalitede diplomatik dilde çeviri hizmeti vermektedir.

Noter, Apostil (Tasdik Şerhi), Dışişleri Bakanlığı, Elçilik ve Konsolosluk onayı ve tasdiki gerektiren tercüme işlemlerinizde ve taleplerinizde tüm süreci takip ediyor ve çözüm ortağınız olarak size hizmet sağlıyoruz.

Bu sektörde yaygın olarak hizmet verilen hukuki, teknik, tıbbi, akademik, edebi ve ticari çeviri gibi başlıca alanlara ek olarak, sektörün tüm alt kategorilerinde çeviri hizmetleri veriyoruz ve taleplerinize özel diplomatik dilde çeviri çözümleri üretiyoruz.

Dünyada en çok ve yaygın olarak konuşulan diller başta olmak üzere, daha nadir konuşulan ve çeviri konusunda daha az talep gören dillerde de diplomatik dilde çeviri hizmeti veriyoruz.

Web sitemizde bulunan dosya gönder modülünden sipariş oluşturup sonrasında kredi kartı kartıyla ödeme seçeneğinin yanı sıra, bizimle iletişime geçip EFT, havale, mailorder, Western Union, Payoneer gibi güvenli ödeme kanallarımızı kullanarak da diplomatik dilde tercüme için ödemenizi yapabilirsiniz.

Web sitemizin ana sayfasında bulunan “Anında Fiyat Alın” butonuna tıklayıp dosyanızı yükledikten sonra talep ettiğiniz dil çiftinde çıkacak olan sipariş tutarınızı görebilir ve aynı zamanda web sitemizde bulunan iletişim kanallarımızı (e-posta, telefon, WhatsApp, Müşteri Temsilcisi Hattı vb.) kullanarak teklif almak istediğiniz dosyayı gönderip bizden diplomatik dilde tercüme için fiyat teklifi ve teslim süresi bilgisini anında alabilirsiniz.

Siparişinizi oluşturmadan önce çevirisini yaptırmak istediğiniz dosya içeriğinden 100 kelimeye kadar olan bir bölümü diplomatik dilde deneme çeviri olarak talep edebilirsiniz.

Tüm dünyaya hizmet veren şirketimiz, gelen serbest çevirmen başvurularını değerlendirir ve deneme sürecini geçen tercümanları bünyesine katar. Serbest çevirmen başvurusu yapmak için İnsan Kaynakları sayfamızdan gerekli alanları doldurup CV’nizi gönderebilirsiniz.

Sistemimize yüklediğiniz veya iletişim kanallarımız aracılığıyla bize gönderdiğiniz dosyalar için, tercümesini talep ettiğiniz dil çiftine ve kelime sayısına göre hesaplama yapılır ve buna göre tercüme fiyatı belirlenir. Yeminli tercüme onayı, noter onayı, bakanlık onayı, elçilik onayı ve bunun gibi talepleriniz ayrıca ücretlendirilir.
Ardıl, simultane ve videokonferans tercümesi gibi online ve sözlü tercüme talepleriniz ise işin süresine, içeriğine ve kapsamına göre ücretlendirilir.

Alo Translate, Uluslararası Çevirmenlik Federasyonu (ULÇEF) ve ANKAÇED Çevirmenlik Derneği üyesidir.