Upload the file for which you require Latin translation services, receive instant price and deadline details and commence your Latin translation by making a payment.
Latin language belongs to the Italian branch of Indo-European language family. The roots of the alphabet of this language can be traced back to Etruscan alphabet as well as Greek alphabet. Compared to the other languages, Latin is considered to be a dead language. Dead language means that the said language is not currently used in daily life. Latin is a language used in academics, especially for medicine. Therefore, it may be required to utilize professional help for academical theses as well as similar documents. Because, the mistakes made in the translations of important documents, may result in that document being void. It is possible to prevent this with the right professional support. Concerning Latin translation, the translation company must be subjected to an extensive research with the purpose of achieving positive results in education and business life.
Since Latin is a dead language, it is not possible to practice it in daily life. It includes a systematical education process. Latin is also an extremely inflected language. This language which consists of plenty time, person and verb conjugations, requires a systematical study to be mastered. A good grasp is not enough to translate such an intensive language. One needs to have excellent understanding of every aspect of the language to conduct the translation of important documents. Therefore, it will be best to utilize the help of professional translation companies for Latin translation. As Alo Translate, we are among the most qualified corporations to conduct such intensive translations.
Having a certain level of language skill is not the same as conducting a translation work on the said language. Translation works require high grammar knowledge as well as good grasp of its context. Therefore, it is especially important to know specific work areas when working on Latin translations. Is it a medical document? Is it a religious document? Transcription of the text in different areas requires different set of intellectual properties. Person who is going to translate a document possessing adequate skills regarding the topic ensures that the translation is also adequate. While creating a work program in Alo Translate’, we also focus on the understanding of the topic as well as the linguistic skills.
Preference regarding the translation corporation must include an extensive research. Because, people usually contact translation companies for the translations of important documents. While this is the case, it poses a great risk to work with the first corporation that you find. Alo Translate, with its working discipline and its experience, removes all such risks. When you start working with our corporation, you ensure a clear communication period as well as the highest quality translations. Accordingly, we first request that you transfer the document to us. After we examine the document in great detail, we inform you about the process. After informing you about the process and prices, we start our works upon your approval. You can contact us through our contact details for more detailed information regarding our works.
Frequently Asked Questions
Alo Translate which conducts its operations in accordance with the requirements of ISO 27001 Data Security Management System (BGYS) Standard, provides secure and safe Latin translation services in accordance with the principles of high quality and professionalism at all steps of the translation.
In addition to the traditional working hours, we provide Latin translation services 24/7 through our communication channels for our global customers. It is one of our corporate priorities to be accessible at all times.
Our corporation has 17100:2015 Translation Services Quality System, 9001:2015 Quality Management System and 10002:2014 Customer Satisfaction Management System certificates and provides Latin translation services according to these standards.
We monitor all the processes for your Latin translation requests requiring notary, apostille (annotation of ratification), Ministry of Foreign Affairs, Embassy and Consulate approvals and we provide our services as your solution partner.
In addition to the primary areas offered in this industry such as legal, technical, medical, academical, literary and commercial translations, we provide Latin translation services for all sub-areas of the industry and create specific solutions for your requests.
In addition to Latin , we provide translation services for primarily most of the common languages of the world as well as rare languages with fewer translation demands.
In addition to the option of payment with credit card after you place an order through the send file module located in our website, you can also pay for Latin language translation services through secure payment channels such as EFT, transfer, mailorder, Western Union, Payoneer after contacting us.
By clicking on the “Receive Offer Now” button located on the homepage of our website and uploading your file, you can view the price for your order after choosing language pairs, as well as contacting us through the communication channels located on our website (e-mail, phone, WhatsApp, Customer Services, vb.) and sending your file to us, you can receive information about Latin translation price and duration.
Before placing an order, you can request trial translation for Latin language for a section of your file up to 100 words.
Our company which provides its services globally, evaluates Latin freelance translator applications and recruits translators who succeed in trial period. You can fill the required areas on our Human Resources page and send your CV to apply for a freelance translator position.
For documents that you upload to our system and sent to us through our communication channels, calculations are conducted in accordance with the language pair and word count and Latin translation price is designated accordingly. Your requests such as sworn translation approval, notary approval, ministry approval, embassy approval and others, are evaluated separately. Your online and verbal translation requests such as consecutive, simultaneous and video conference translations are evaluated depending on the work’s duration, scope and context.
Alo Translate is a member of the International Translators Federation (ULÇEF) and ANKAÇED Translators Association.