Upload the file you need the literary translation to our ordering system, find out the price and delivery time information immediately, and start the literary translation process by making your payment.
Literature is the art of expressing feelings and thoughts in an aesthetic way using language. The translation of literary works such as screenplays, novels, plays and poems is also called literary translation . Countless literary works produced around the world reach other countries and languages thanks to translations. However, literary translations differ from other translated texts. Because the purpose of literary translation is not to convey information. The purpose of this type is to help arouse certain feelings in the reader. Bu yüzden yapılan tercümelerde dilin kültürü de yansıtılmaktadır. Due to the features we have mentioned, translators must have a good command of the culture of the language in which the literary work is located and translated. For this reason, it is necessary to work with translation companies that have expert translators. Thus, a translation is made in accordance with the language and culture.
The translation of literary works such as short stories, poetry and theater by experts means the professionalism of the work. A literary translator should be aware of the author’s general view and style. At the same time, they should have knowledge of the culture, sociology and history of the country where the literary work originated. That way the literary translations you want can emerge. Otherwise, you may not understand anything from the text you read. Again, discipline is important in professional literary translations. The delivery date is determined at the most convenient time for you with our translators. At the same time, the translations you will have with our expert staff are carried out in accordance with the culture of the language. Your translated texts are prepared, arranged, and delivered to you at the time you choose.
Alo Translate is a corporation which has been providing translation services for a long time. Our translator staff working with us consists of people who have received the necessary training and have improved themselves with practice. In the translation process, all the necessary research is done first. Information about the culture, style and worldview of the author is collected. Thus, a preparation is made before starting literary translations. Then, the translation of the work begins. Here the culture of the language is adapted to the language to be translated. You can also follow the status of your literary translations during the translation process. Thus, you can have information about whether the translations of the works are correct. In this process, you are also given price information about the translations you want in advance.
The literary translation service you will receive through Alo Translate is carried out in a completely disciplined manner. That’s why we make a plan with you before we start the translations. We determine what you want and when you can receive it. Thus, your literary translations will be ready by the time you want them. In addition, high-quality translations are made thanks to the experience and expertise of our literary translators. After the literary works are translated, fluent, understandable translations are made in accordance with the language and culture of the language. If necessary, the translations are read again. Like that, revision processes are carried out without facing any errors. Translations of your literary texts are prepared and completed error-free, and on time. When you pay the price we set beforehand, your translations will be delivered to you instantly.
Frequently Asked Questions
Alo Translate which conducts its operations in accordance with the requirements of ISO 27001 Data Security Management System (BGYS) Standard, provides secure and safe translation services in accordance with the principles of high-quality and professionalism at all steps of the translation.
In addition to the traditional working hours, we provide translation services 24/7 through our communication channels for our global customers. It is one of our corporate priorities to be accessible at all times.
Our corporation has 17100:2015 Translation Services high-quality System, 9001:2015 high-quality Management System and 10002:2014 Customer Satisfaction Management System certificates and provides high-high-quality literary translation services according to these standards.
We monitor all the processes for your translation requests requiring notary, apostille (annotation of ratification), Ministry of Foreign Affairs, Embassy and Consulate approvals and we provide our services as your solution partner.
In addition to the primary areas offered in this industry such as legal, technical, medical, academic, literary, and commercial translations, we provide translation services for all sub-areas of the industry and create specific solutions for your requests.
We also provide literary translation services in languages that are spoken less frequently and that are less demanding in translation, especially in the most widely spoken languages in the world.
In addition to the option of payment with credit card after you place an order through the send file module located in our website, you can also pay for literary translation services through secure payment channels such as EFT, transfer, mailorder, Western Union, Payoneer after contacting us.
By clicking on the “Receive Offer Now” button located on the homepage of our website and uploading your file, you can view the price for your order after choosing language pairs, as well as contacting us through the communication channels located on our website (e-mail, phone, WhatsApp, Customer Services, vb.) and sending your file to us, you can receive information about Literary translation prices and duration.
Before placing an order, you can request trial translation for a section of your file up to 100 words.
Our company which provides its services globally, evaluates freelance translator applications and recruits translators who succeed in trial period. You can fill the required areas on our Human Resources page and send your CV to apply for a freelance translator position.
For documents that you upload to our system and sent to us through our communication channels, calculations are conducted in accordance with the language pair and word count and translation price is designated accordingly. Your requests such as sworn translation approval, notary approval, ministry approval, embassy approval and others, are evaluated separately. Your online and verbal translation requests such as consecutive, simultaneous and video conference translations are evaluated depending on the work’s duration, scope and context.
Alo Translate is a member of the International Translators Federation (ULÇEF) and ANKAÇED Translators Association.