Lokalizasyon
Profesyonel ve Kaliteli Çeviriye Sadece 1 Adım Uzaktasınız.
Dosyanızı Gönderin, Fiyat Bilgisi Alın ve Çevirinizi Başlatın!
Lokalizasyon
Lokalizasyon, bir ürünün veya hizmetin yerel pazarlara uyum sağlayacak şekilde adapte edilmesi sürecidir. Bu süreç, dil çevirisinin ötesine geçer ve hedef kültüre özgü unsurları içerir. Uygulama arayüzleri, web siteleri, yazılımlar ve daha fazlası lokalizasyon işlemiyle kültürel, dilsel ve teknik gereksinimlere göre düzenlenir. Böylece ürün veya hizmet, yerel kullanıcılar tarafından daha anlaşılır ve erişilebilir hale gelir. Lokalizasyon, global bir markanın yerel pazarda etkili olabilmesi için kritik bir adımdır.
Lokalizasyon Nedir?
Lokalizasyon, bir ürünün veya hizmetin hedef pazarın kültürel ve dilsel özelliklerine uygun olarak düzenlenmesi anlamına gelir. Bu süreç, dil çevirisinin yanı sıra tarih, ölçü birimleri, para birimleri ve kültürel referanslar gibi öğeleri de kapsar. Lokalizasyon, bir ürünün veya hizmetin yerel pazarda kabul görmesini sağlar ve kullanıcı deneyimini iyileştirir. İyi bir lokalizasyon süreci, hedef kitleyle etkili bir iletişim kurarak, ürün veya hizmetin yerel ihtiyaçlara ve beklentilere uygun hale gelmesini sağlar.
Lokalizasyon ve Tercüme Hizmeti
Lokalizasyon ve tercüme hizmetleri, global pazarda başarılı olmak için birbirini tamamlayan iki önemli süreçtir. Tercüme, metinlerin bir dilden diğerine aktarılmasını sağlar, ancak lokalizasyon, bu metinlerin hedef kültüre uygun hale getirilmesini sağlar. Lokalizasyon sürecinde dil çevirisi dışında, kültürel bağlam, yerel gelenekler ve kullanıcı alışkanlıkları da dikkate alınır. Bu şekilde, ürünler veya hizmetler sadece doğru bir şekilde çevrilmekle kalmaz, aynı zamanda yerel kullanıcıların beklentilerine ve ihtiyaçlarına uygun hale getirilir.
Lokalizasyon Neden Önemli?
Lokalizasyon, bir ürün veya hizmetin yerel pazarda başarı şansını artırır. Kültürel ve dilsel uyum, kullanıcı deneyimini önemli ölçüde iyileştirir ve yerel pazarda rekabet avantajı sağlar. Yerel kültüre uygunluk, müşteri memnuniyetini artırır ve marka bağlılığını güçlendirir. Ayrıca, lokalizasyon süreci, yanlış anlaşılma ve kültürel hataları önleyerek olası yasal sorunların önüne geçer. Sonuç olarak, etkili bir lokalizasyon stratejisi, global bir markanın yerel pazarlarda kabul görmesini ve başarılı olmasını sağlar.
Sıkça Sorulan Sorular
Alo Translate güvenli mi?
ISO 27001 Bilgi Güvenliği Yönetim Sistemi (BGYS) standardının gerekliliklerini yerine getirerek faaliyetlerini sürdüren Alo Translate, çeviri hizmetlerinin tüm alanlarında ve aşamalarında yüksek kalite ve profesyonellik ilkesini benimseyerek güvenilir lokalizasyon ve tercüme hizmeti vermektedir.
Çalışma saatleriniz nedir?
Geleneksel çalışma saati anlayışının dışına çıkıp dünyanın her yerindeki müşterilerimize online iletişim kanallarımız aracılığıyla 7 gün 24 saat hizmet sağlıyoruz. Her zaman ulaşılabilir olmak kurumsal önceliklerimiz arasındadır.
Çeviri kalite ve yönetim serfitikalarınız var mı?
Şirketimiz 17100:2015 Çeviri Hizmetleri Yönetim Sistemi, 9001:2015 Kalite Yönetim Sistemi ve 10002:2014 Müşteri Memnuniyeti Yönetim Sistemi Belgelerine sahiptir ve bu standartların gerektirdiği yüksek kalitede lokalizasyon ve çeviri hizmeti vermektedir.
Tercüme onayı yapıyor musunuz?
Noter, Apostil (Tasdik Şerhi), Dışişleri Bakanlığı, Elçilik ve Konsolosluk onayı ve tasdiki gerektiren tercüme işlemlerinizde ve taleplerinizde tüm süreci takip ediyor ve çözüm ortağınız olarak size hizmet sağlıyoruz.
Hangi alanlarda lokalizasyon hizmeti veriyorsunuz?
Bu sektörde yaygın olarak hizmet verilen hukuki, teknik, tıbbi, akademik, edebi ve ticari çeviri gibi başlıca alanlara ek olarak, sektörün tüm alt kategorilerinde lokalizasyon hizmetleri veriyoruz ve taleplerinize özel çeviri çözümleri üretiyoruz.
Hangi dillerde lokalizasyon hizmeti sağlıyorsunuz?
Dünyada en çok ve yaygın olarak konuşulan diller başta olmak üzere, daha nadir konuşulan ve çeviri konusunda daha az talep gören dillerde de lokalizasyon hizmeti veriyoruz.
Lokalizasyon için nasıl ödeme yapabilirim?
Web sitemizde bulunan dosya gönder modülünden sipariş oluşturup sonrasında kredi kartı kartıyla ödeme seçeneğinin yanı sıra, bizimle iletişime geçip EFT, havale, mailorder, Western Union, Payoneer gibi güvenli ödeme kanallarımızı kullanarak da lokalizasyon için ödemenizi yapabilirsiniz.
Lokalizasyon için nasıl teklif alabilirim?
Web sitemizin ana sayfasında bulunan “Teklif Al” butonuna tıklayıp dosyanızı yükledikten sonra talep ettiğiniz dil çiftinde çıkacak olan sipariş tutarınızı görebilir ve aynı zamanda web sitemizde bulunan iletişim kanallarımızı (e-posta, telefon, WhatsApp, Müşteri Temsilcisi Hattı vb.) kullanarak teklif almak istediğiniz dosyayı gönderip bizden lokalizasyon için fiyat teklifi ve teslim süresi bilgisini anında alabilirsiniz.
Deneme çevirisi ve Lokalizasyon yapıyor musunuz?
Siparişinizi oluşturmadan önce çevirisini yaptırmak istediğiniz dosya içeriğinden 100 kelimeye kadar olan bir bölümü lokalizasyon denemesi olarak talep edebilirsiniz.
Sizinle serbest çevirmen olarak çalışabilir miyim?
Tüm dünyaya hizmet veren şirketimiz, gelen serbest çevirmen başvurularını değerlendirir ve deneme sürecini geçen tercümanları bünyesine katar. Serbest çevirmen başvurusu yapmak için İnsan Kaynakları sayfamızdan gerekli alanları doldurup CV’nizi gönderebilirsiniz.
Lokalizasyon hizmetleri neye göre hesaplanıyor?
Sistemimize yüklediğiniz veya iletişim kanallarımız aracılığıyla bize gönderdiğiniz dosyalar için, tercümesini talep ettiğiniz dil çiftine ve kelime sayısına göre hesaplama yapılır ve buna göre tercüme fiyatı belirlenir. Yeminli tercüme onayı, noter onayı, bakanlık onayı, elçilik onayı ve bunun gibi talepleriniz ayrıca ücretlendirilir.
Ardıl, simultane ve videokonferans tercümesi gibi online ve sözlü tercüme talepleriniz ise işin süresine, içeriğine ve kapsamına göre ücretlendirilir.
Üye olduğunuz çevirmenlik kuruluşları var mı?
Alo Translate, Uluslararası Çevirmenlik Federasyonu (ULÇEF) ve ANKAÇED Çevirmenlik Derneği üyesidir.
Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Hasan Ferhat Cızlak20 Ekim 2023Well done 👍Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Ulaş Kısacık15 Eylül 2023MükemmelTrustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.EĞİTİMTUBEE5 Eylül 2023Şirketimizin noter onaylı yeminli tercüme işlerini, apostil, dış işleri, konsolosluk onay süreçleri gibi takip gerektiren tüm işlemlerini üstlenerek kusursuz olarak yürüttüler, profesyonel yaklaşımlarından dolayı Alo Translate ekibine çok teşekkür ederiz.Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Damla Bekdemir5 Eylül 2023Mustafa bey ile olan diyaloglarımızda daima en son dakikada olsa elinden gelen tüm gayreti gösterdiği ve beni acil çeviri durumlarından kurtardığı için çok teşekkür ederim, her türlü son dakika mesajlarıma dahi özenle dönüp işini en ustaca yaptıkları için çook teşekkür ederim. Oluşan herhangi bir durumda dahi samimiyetle yardımcı oluyorlar çeviri hususunda ve fiyattada elinden gelen gayreti gösterdiği için çok teşekkürler şimdi vizemi beklemekteyim🙏🙏☺️ şiddetle tavsiye ederm.Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.serdar Bey5 Eylül 2023Sözleşmelerimizi sorunsuz bir şekilde zamanından önce teslim ettiler, ekip operasyonu başarılı. Teşekkürler.Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Tuğçe Topada5 Eylül 2023Yüksek lisans işlemlerim için italyanca çeviriye ihtiyacım vardı, Mustafa bey çok yardımcı oldu, hızlı bir şekilde belgelerimi sorunsuz teslim aldım, teşekkürler...Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Maxime Goudin31 Mart 2023Bonjour, Dans le cadre de mon activité professionnelle, j'ai eu besoin d'être accompagné pour la traduction de documents officiels mais aussi être aidé par un traducteur lors de rendez-vous. Je tiens a remercier chaleureusement l'équipe pour leur accompagnement et leur professionnalisme. Je recommande cette entreprise pour vos projets.Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Ayse Kocer31 Mart 2023Tüm çeviri işlemlerimi, resmi kurum onayları dahil titizlikle takip ettiler ve teslim tarihinde belgelerim hazır bir şekilde adresime ulaştı. Tüm proje ekibine teşekkürler.Trustindex, incelemenin orijinal kaynağının Google olduğunu doğrular.Bekir Atalay30 Mart 2023İşlerin de çok iyiler